MARRËVESHJE PËR PJESËMARRJE NË PROGRAMIN "Joy from GjirafaMall"

Preambulë:

Kjo Marrëveshje për Pjesëmarrje në Programin “Joy from GjirafaMall” (tash e tutje “Marrëveshja” ose “Marrëveshja e Pjesëmarrjes”), përmban kushtet dhe detyrimet që qeverisin pjesëmarrjen tuaj në Programin Joy from GjirafaMall, ashtu si në përputhje të plotë me të drejtën e aplikueshme në Republikën e Kosovës.

Kudo që shihni në këtë Marrëveshje fjalët “ne” apo “tonat”, përmes tyre i referohemi Programit Joy from GjirafaMall ose Kompanisë, ndërsa fjalët “ju”, “juaj”, ose “juajat” i referohen organizatës joqeveritare që përmes kësaj Marrëveshjeje bëhet pjesëmarrëse ose kërkon të bëhet pjesëmarrëse në Programin Joy from GjirafaMall.

Duke marrë pjesë apo duke kërkuar për të qenë pjesë e Programit Joy from GjirafaMall, ju pajtoheni me të gjitha kushtet dhe detyrimet e poshtë shënuara. Ju lutem lexoni ato me kujdes të veçantë, ashtu si të shkruara në vijim.

  1. Përshkrimi i Programit Joy from GjirafaMall dhe Objekti i Marrëveshjes

    1. Qëllimi i këtij programi është që t’ua mundësojë organizatave joqeveritare bamirëse, të regjistruara me qëllime të tilla që të përfitojnë nga donacionet e Programit Joy from GjirafaMall në momentin kur kosumatorët bëjnë blerjen e produkteve të kualifikuara përmes platformës Joy from GjirafaMall.
    2. Objekt i kësaj Marrëveshjeje është ndërtimi i raportit juridik kontraktual në mes të Kompanisë dhe Pjesëmarrësit, me që rast, Pjesëmarrësi përfiton donacione përmes Programit Joy from GjirafaMall në këmbim të përmbajtjes së plotë sipas kushteve dhe detyrimeve të përshkruara në këtë Marrëveshje.
  2. Regjistrimi për Pjesëmarrje në Programin Joy from GjirafaMall

    1. Konsumatorët e Joy from GjirafaMall mund të zgjedhin çdo Organizatë të regjistruar si OJQ, të cilat janë të regjistruar në Programin Joy from GjirafaMall.
    2. Për t’u regjistruar në Programin Joy from GjirafaMall, ju duhet të pranoni këtë Marrëveshje të Pjesëmarrjes në tërësi pa ndryshime, dhe pastaj të plotësoni aplikacionin e regjistrimit përmes ueb-faqes së Programit Joy from GjirafaMall, duke u qasur në vegëzën www.joy.gjirafamall.com. Gjatë plotësimit të aplikacionit, ju duhet të siguroheni se të gjitha informatat e dhëna janë të sakta, duke përfshirë statusin e organizatës dhe llogarinë bankare. Nëse çfarëdo informate është e pasaktë, duke përshfirë por pa u kufizuar në informatat e përfaqësuesit dhe të llogarisë bankare, ose nëse ju nuk pranoni Marrëveshjen e Pjesëmarrjes, ne rezervojmë të drejtën për të refuzuar apo pezullar regjistrimin tuaj në program.
    3. Nëse regjistrimi i juaj është aprovuar, organizata e juaj joqeveritare do të jetë e njohur si organizatë e regjistruar në programin tonë, deri sa informatat e regjistrimit përmbajnë informatat e sakta dhe të kompletuara. Është obligim i juaji që të raportoni në Programin Joy from GjirafaMall çdo ndryshim të cilin e përjeton organizata e juaj.
    4. Ju jeni të obliguar që të mbani të gjitha informatat e Pjesëmarrësit të azhurnuara, duke përfshirë por pa u kufizuar në llogaritë bankare, adresën, email adresën dhe informacionet e tjera të kontaktit, sipas nevojës apo çdo herë që ka ndryshim të informatave. Nëse ju nuk i azhurnoni informatat e organizatës suaj, atëherë kjo nënkupton që ju jeni tërhequr nga pjesëmarrja në Programin Joy from GjirafaMall dhe konsideroheni se më nuk jeni pjesë e programit tonë si organizatë e regjistruar dhe rrjedhimisht, edhe nuk do të merrni donacione në kuadër të Programit Joy from GjirafaMall.
    5. Organizatat që mund të kualifikohen për pjesëmarrje në Programin Joy from Gjirafa janë të gjitha organizatat me qëllime bamirësie që janë të regjistruara në përputhje me Ligjin Nr. 06/L-043 për Lirinë e Asociimit në Organizata Joqeveritare dhe që përmbushin kushtet në vijim:
      • janë organizata bamirëse publike (subjektet private nuk kualifikohen);
      • janë organizatë vendore ose ndërkombëtare me veprimtari në Kosovë;
      • veprojnë në përputhëshmëri me ligjin e Kosovës dhe se nuk janë nën hetime;
      • nuk janë të përfshira në dhe nuk i përkrahin organizatat të cilat inkurajojnë ose nxisin
        • intolerancë, diskriminim gjinor, diskriminim bazuar në racë, fe, kombësi, nevoja të veçanta, orientim seksual apo moshë;
        • urrejtje, terrorizëm, ose dhunë;
        • pastrim parash;
        • të gjitha veprimtaritë të tjera të paligjshme të cilat merren me mashtrim;
      • dhe njëkohësisht nuk janë në shkelje të kushteve të kësaj Marrëveshjeje të Pjesëmarrjes.
    6. Ne kemi pëlqimin tuaj që t'ju dërgojmë njoftime në email adresën e lidhur me llogarinë tuaj të Programit, në rast të miratimit dhe për komunikime të tjera që kanë të bëjnë me Programin dhe këtë Marrëveshje të Pjesëmarrjes.
    7. Të gjitha njoftimet, miratimet dhe komunikimet e tjera të dërguara në email adresën e dhënë nga ju, konsiderohen se janë pranuar nga ju, edhe nëse email adresa e lidhur me llogarinë tuaj nuk është më aktuale dhe keni dështuar ta azhurnoni.
  3. Politikat e programit

    1. Duke marrë pjesë në Program, ju pajtoheni se do t’i përmbaheni kushteve të Programit dhe se pajtoheni me oraret, politikat, udhëzimet dhe të gjitha dokumentet dhe materialet e tjera të referuara në këtë Marrëveshje. Po ashtu jeni në pajtueshmëri të plotë me të gjitha udhëzimet dhe politikat, ekzistuese apo të hartuara në të ardhmen të postuara në Ueb-faqen e Programit duke përfshirë, por pa u kufizuar në, edhe udhëzimet e Përmbajtjes së Programit Joy from GjirafaMall (kolektivisht të referuar si “Dokumentacioni Operacional").
    2. Ju do të keni mundësinë e vetëpromovimit duke përdorur vegëzën Joy from GjirafaMall në faqen e organizatës suaj apo në rrjetet sociale në të cilat Organizata e juaj është pjesëmarrëse. Vegëza e promovimit do të ketë një tekst të vogël me llogon e Joy from GjirafaMall, përmbajtja e të cilit do të jetë në dispozicion për përdorim vetëm nga ju. Kjo vegëz do të krijohet në përputhshmëri të plotë me politikat dhe udhëzimet e përmbajtjes së Programit.
  4. Detyrimet dhe Përgjegjësitë e Pjesëmarrësit

    1. Ju do të jeni përgjegjës për faqen, organizatën dhe veprimet e marra nga ju, duke përfshirë por pa u kufizuar në:
      • zhvillimin dhe operimin e shpërndarjes së vegëzës në faqen e organizatës suaj;
      • respektimi i ligjeve, rregullave
      • të jepni me saktësi të gjitha informacionet që ne i kërkojmë në lidhje me Programin dhe pjesëmarrjen tuaj në Program;
      • siguroheni që çdo donacion që ne iu bëjmë, të përdoret në përputhje me ligjin dhe misionin e organizatës suaj;
      • vegëzat dhe shpërndarja e informatave të postuara në rrjete sociale të jenë të përputhshme me ne (të postohen vetëm vegëzat e krijuara nga Joy from GjirafaMall); dhe
      • duke u sigurar se çdo material i përdorur apo i postuar në Ueb-faqen tuaj nuk cenon, shkel, ose keqpërdorë ndonjë nga të drejtat tona (duke përfshirë të drejtat e autorit, markat tregtare, privatësinë, publicitetin, apo të drejtat e tjera të pronësisë intelektuale ose pronësisë).
    2. Çdo keqparaqitje e marrëdhënies suaj lidhur me organizatën bamirëse, si regjistrimi i një organizate bamirëse që ju nuk jeni të autorizuar, apo çfarëdo dështimi tjetër për të dhënë informata të vërteta gjatë regjistrimit, një dështim i tillë do të rezultojë me mosmarrjen/mospranimin e donacioneve që do të ishin në dispozicionin tuaj.
    3. Duhet të siguroheni se jeni të autorizuar që të hyni dhe të kryeni detyrimet tuaja sipas kësaj Marrëveshjeje si dhe që ju nuk shkelni asnjë afat apo kusht të Marrëveshjes.
  5. Blerjet e Kualifikuara

    1. Ne do të bëjmë donacion për Ju, sa herë që konsumatorët zgjedhin nga produktet e kualifikuara për donacion dhe bëjnë blerje në platformën Joy from GjirafaMall.
    2. Përveç përjashtimeve të paraqitura më poshtë, një Blerje konsiderohet e kualifikuar atëherë kur një konsumator:
      1. vendos një porosi për një produkt të kualifikuar për donacion;
      2. blen në platformën e Joy from GjirafaMall;
      3. zgjedh nga “dropdown box” organizatën bamirëse e cila do të përfitojë nga blerja e konsumatorit;
      4. produkti shkarkohet nga klienti;
      5. produkti transportohet tek klienti dhe paguhet nga klienti.
    3. Produkt i kualifikuar konsiderohet çdo artikull i shitur në platformen e Joy from Gjirafa apo produktet të cilat shfaqen në platforma të tjera të Gjirafa INC të cilat kanë llogon me përshkrim "e kualifikuar për dhurim në Joy from GjirafaMall".
    4. Blerjet kualifikuese të cilat përjashtohen dhe nuk janë të pranueshme për disbursim janë si në vijim:
      1. çdo produkt i blerë pas anulimit/terminimit të kësaj Marrëveshjeje të Pjesëmarrjes;
      2. çdo blerje e cila përbën shkelje të kësaj Marrëveshjeje;
      3. çdo produkt i cili anulohet apo kthehet.
  6. Dhurimet/ Donacionet

    1. Dhurimet apo donacionet nga ne për një organizatë bamirëse të regjistruar në programin tonë, bazohen në blerjet e kualifikuara dhe vetëm pasi që shitja të jetë realizuar, që do të thotë është dërguar (shkarkuar) dhe nuk është kthyer apo anular nga konsumatori.
    2. Dhurimet llogariten në përputhje me Politikat Operative, ekzistuese apo të hartuara në të ardhmën të cilat kanë mundësinë e modifikimit kohë pas kohe.
    3. Dhurimet do të bëhen në një tremujor të caktuar kalendarik, ku dhurimet do të bëhen përafërsisht 45 ditë pas përfundimit të atij tremujori.
    4. Ne e rezervojmë të drejtën që një pjesë e donacionit të destinuar për ju të mbahet në llogarinë tonë për disbursim gjatë ciklit të ardhshëm të dhurimit, në mënyrë që t’i mbulojmë produktet e kthyera pas përfundimit të një tremujori kalendarik
    5. Në rastet ku ne e vlerësojmë se iu kemi bërë pagesa të dhurimit më shumë (tepër) si rezultat i kthimeve apo refuzimit të porosive, apo në rast kur ne vlerësojmë se ju keni përfituar nga donacionet në të cilat ju nuk keni pasë të drejtë si rezultat i veprimeve apo mosveprimeve tuaja (si p.sh keni shkel Marrëveshjen e Pjesëmarrrjes duke mos dhënë informata të plota apo reale në kohën e aplikimit për pjesëmarrje në program), ne rezervojmë të drejtën në diskrecionin tonë të plotë që:
      • të zbresim (minusojmë) shumën e mbipagimit paraprak nga çdo shumë e cila ëshë e dedikuar për dhurim për ju në ciklet në vijim; ose
      • të iu njoftojmë dhe kërkojmë nga ju rimbursim për çdo shumë të paguar gabimisht në llogarinë tuaj, me që rast, ju pajtoheni të na rimbursoni për pagesat në fjalë brenda afatit kohor prej 30 ditëve prej momentit të dërgimit të njoftimit nga ne.
    6. Ju konfirmoni dhe pajtoheni se ne nuk kemi asnjë obligim që t’iu ofrojmë ndonjë raport të Blerjeve të Kualifikuara apo të donacioneve të dedikuara.
    7. Në rast kur ne vlerësojmë/përcaktojmë se Organizata apo kushdo që vepron në emrin tuaj ka shkelur ndonjë kusht apo rregullore të përcaktuar/vendosur në këtë Marrëveshje, ne rezervojmë të drejtën që të ndajmë të gjitha donacionet e dedikuara për organizatën tuaj te një apo më shumë organizata tjera të cilat janë të regjistruara në përputhshmëri me procedurat operacionale (apo këtë marrëveshje).
    8. Në momentin kur përzgjedhet Organizata bamirëse, ne do të deponojmë donacionin në llogarinë bankare të organizatës suaj. Mirëpo, njëkohësisht, ne rezervojmë të drejtën për të mbajtur donacionet në llogaritë tona deri në momentin kur totali i donacioneve arrin vlerën prej së paku 10 euro, me që rast, donacionet e akumulara do të paguhen në total gjatë ciklit të ardhshëm tremujor. Megjithatë, ne nuk do të mbajmë donacionet që mbeten nën vlerën 10 euro më shumë se dy tremujorë të njëpasnjëshëm.
    9. Është tejet e rëndësishme që në momentin e mbushjes së formularit të aplikacionit të na jepni informata të sakta të llogarisë bankare, duke përfshirë numrin e llogarisë, kodet bankare, emrin e bankës, adresën e subjektit, adresën e bankës, emrin e saktë të subjektit që figuron në llogari, etj. Në rastet kur informacioni nuk ështe i saktë apo është jo i plotë, me që rast, fondet e deponuara kthehen te ne dhe/ose nuk pranohen nga banka, atëherë, ne rezervojmë të drejtën që të anulojmë regjistrimin tuaj në Program, dhe që të gjitha donacionet e akumuluara në emër të organizatës suaj t’i dhurojmë për organizatat e tjera që janë pjesë e Programit. Në momentin kur ju të azhurnoni informatat e llogarisë suaj dhe përsëri merrni statusin e një organizate të regjistruar, atëherë ju mund të filloni të merrni përsëri donacione të cilat dedikohen për organizatën tuaj, dhe këtë nga momenti i riaktivizimit të llogarisë.
    10. Në rastet kur kërkohet nga ATK-ja për çështje raportimi, ju pranoni të ndani me ne të gjitha raportet tatimore të kërkuara nga institucionet shtetërore, përfshirë por pa u kufizuar në pasqyrat financiare dhe raportet e auditimit. Nëse ju nuk na siguroni qasje në informatat e kërkuara, atëherë ne mund të mbajmë donacionet e juaja deri në momentin kur ju na siguroni informatat e kërkuara nga ne.
  7. Komunikimet Publike

    1. Ju pranoni dhe pajtoheni, se ne kemi të drejtën që të bëjmë publike të gjitha donacionet e dhuruara, por duke mos caktuar vlera në mënyrë individuale. Ju pajtoheni dhe pranoni, se ne mund të bëjmë publike sasinë/vlerën totale të dhënë për ju, në mënyra të ndryshme të komunikimit, duke përfshirë, por pa u kufizuar në dokumente qeveritare, intervista, përmes portaleve vendore apo çfarëdo lloj tjetër të deklarimeve publike
  8. Kushtet e Shkëputjes së Marrëveshjes

    1. Kjo Marrëveshje e Pjesëmarrjes hyn në fuqi në momentin kur ju pranoni kushtet të cilat janë të përmendura në këtë Marrëveshje dhe mund të anulohet nga ne apo ju me ose pa arsye. Palët kanë të drejtë që të shkëpusin këtë Marrëveshje në çdo moment apo kohë, pa pasur ndonjë arsye të caktuar, duke i dhënë palës tjetër një paralajmërim 15 ditorë me shkrim, ku shprehet qartë vullneti për shkëputjen apo largimin nga Programi.
    2. Ne rezervojmë të drejtën ta shkëpusim bashkëpunimin me ju në Program në çfarëdo kohe. Në momentin e shkëputjes së kësaj Marrvëveshje, të gjitha donacionet e akumulara në emër të organizatës suaj, do të shpërndahen tek një apo më shumë organizata të cilat kanë status akiv në Program.
  9. Modifikim

    1. Ne rezervojmë të drejtën për të modifikuar apo ndryshuar kurdo dhe në çfarëdo kohe kushtet e cekuara në këtë Marrëveshje dhe çdo dokument operacional të këtij Programi. Në momentin e çfarëdo ndryshimi, ne do të bëjmë një shkarkim të dokumenteve të ndryshuara në faqen tonë të Programit dhe njëkohësisht do t’i lajmërojmë të gjitha organizatat pjesëmarrëse në Program përmes postës elekronike (e-mail). PJESËMARRJA E JUAJ E VAZHDUESHME VARET NGA PRANIMI I MODIFIKIMEVE TË ÇFARËDO DOKUMENTI. NË QOFTË SE JU NUK PAJTOHENI ME NDRYSHIMET DHE TERMET E REJA, ATËHERË AUTOMATIKISHT DO TË ANULOHET LLOGARIA JUAJ DHE JU NUK DO TE PËRFITONI NGA PROGRAMI JONË.
  10. Marrëdhëniet në mes të palëve

    1. Ju dhe ne jemi kontraktorë të pavarur dhe asgjë në këtë Marrëveshje Pjesëmarrjeje apo në Dokumentin Operacional nuk do të krijoj ndonjë partneritet ose ndërmarrje të përbashkët. Ju nuk do të keni autoritet për të bërë apo pranuar ndonjë ofertë apo përfaqësim në emrin tonë. Ju nuk do të bëni asnjë deklaratë, qoftë në Ueb-faqen tuaj apo ndryshe, që kundërshton ose mund të kundërshtojë ndonjë gjë në këtë klauzolë.
    2. Në momentin kur ju autorizoni, ndihmoni, inkurajoni ose udhëzoni një person apo entitet tjetër për të ndërmarrë ndonjë veprim që ka të bëjë me këtë Marrëveshje Pjesëmarrjeje, do të konsiderohesh se e keni ndërmarrë vetë veprimin.
  11. Kufizimi i Përgjegjësisë

    1. Kompania, Programi Joy from GjirafaMall, subjektet e ndërlidhura me Kompaninë, bashkpunëtorët, menaxhmenti, punëtorët, aksionarët apo cilido person i ndërlidhur me të njejtat, përfshirë edhe pasardhësit juridik, nuk janë përgjegjës për dëmet që mund të ndodhin si pasojë e drejtpërdrejtë ose e tërthortë e pjesëmarrjes suaj në këtë Marrëveshje të Pjesëmarrjes. Ky kufizim i përgjegjësisë mbulon, por nuk kufizohet në dëme si humbja e të ardhurave, fitimeve, donacioneve apo humbje të të dhënave. Në çdo rast dhe në asnjë rrethanë, ne NUK DO TË MBULOJMË ASNJË DËM QË TEJKALON VLERËN MBI 100.00 EURO.
  12. Mohime

    1. PROGRAMI, UEBFAQJA E PROGRAMIT, TË GJITHA PRODUKTET OSE SHËRBIMET E OFRUARA PËRMES OSE NË JOY FROM GJIRAFAMALL OSE NË UEBFAQEN E ORGANIZATËS, E TËRË PËRMBAJTJA, EMRI I DOMENIT JOY FROM GJIRAFAMALL, APLIKACIONI PËR BLERJE I GJIRAFËS, MARKAT TREGTARE DHE LLOGOT TONA DHE E TËRË TEKNOLOGJIA, SOFTUERI, FUNKSIONET, MATERIALET, TË DHËNAT, FIGURAT, TEKSTI DHE INFORMATAT E TJERA DHE PËRMBAJTJA E DHËNË OSE PËRDORUR NGA NE OSE NË EMRIN TONË NË LIDHJE ME PROGRAMIN (BASHKËRISHT “OFERTA SHËRBYESE”), OFROHEN NË GJENDJEN “ASHTU SI JANË” DHE “NËSE KA”. NE NUK BËJMË NDONJË PËRFAQËSIM DHE NUK JAPIM NDONJË GARANCION TË ÇFARËDO LLOJI SHPREHIMORË, TË NËNKUPTUAR, LIGJOR OSE TJETËR, SA I PËRKET OFERTËS SHËRBYESE. PËRVEÇ NËSE NDALOHET ME LIGJIN E APLIKUESHËM, NE MOHOJMË DHE REFUZOJMË TË GJITHA GARANCIONET SA I PËRKET OFERTËS SHËRBYESE, PËRFSHIRË GARANCIONE TË NËNKUPTUARA TË TREGTUESHMËRISË, KUALITETIT TË KËNAQSHËM, PËRDORUESHMËRISË PËR NJË PËRDORIM TË VEÇANTË, MOS-SHKELJES DHE PËRDORIMIT TË QETË DHE ÇFARËDO GARANCIONI QË DEL NGA RRJEDHA E BASHKËPUNIMIT, PERFORMANCËS OSE PËRDORIMIT TREGTAR. NE MUND TË NDËRPREJMË ÇDO OFERTË SHËRBYESE OSE MUND TË NDRYSHOJMË NATYRËN, PËRBËRJEN, FUNKSIONET, PËRFSHIRJEN OSE OPEERIMIN E CILËSDO OFERTË SHËRBYESE, NË ÇDO KOHË APO KOHË PAS KOHE. NE NUK GARANTOJMË QË OFERTAT SHËRBYESE DO TË VAZHDOJNË TË JEPEN, QË DO TË FUNKSIONOJNË ASHTU SI TË PËRSHKRUARA NË VAZHDIMËSI OSE NË NDONJË MËNYRË TË CAKTUAR OSE QË DO TË JENË TË PAPENGUARA, TË SAKTA, PA GABIME OSE PA PJESË PËRBËRËSE QË JANË TË DËMSHME. NE NUK JEMI PËRGJEGJËS PËR: (A) ÇFARËDO GABIMI, PASAKTËSIE OSE NDËRPRERJE TË SHËRBIMIT, PËRFSHIRË NDALJEN OSE PRISHJEN E RRYMËS OSE DËSHTIME TË SISTEMIT OSE (B) QASJE TË PAAUTORIZUAR NË OSE NDRYSHIM TË OSE FSHIRJE, SHKATËRRIM, DËMTIM OSE HUMBJE TË UEBFAQES SUAJ OSE NDONJË TË DHËNE, FIGURE, TEKSTI OSE INFORMATAVE TË TJERA OSE PËRMBAJTJES. ASNJË KËSHILLË OSE INFORMATË QË JU MERRNI NGA NE OSE NGA CILIDO PERSON OSE SUBJEKT OSE PËRMES OFERTAVE SHËRBYESE, NUK KRIJON NDONJË GARANCION QË NUK ËSHTË I CEKUR SHPREHIMISHT NË MARRËVESHJEN E PJESËMARRJES. PËR MË TEPËR, NE NUK JEMI PËRGJEGJËS PËR ÇFARËDO KOMPENZIMI, RIMBURSIMI, OSE DËMI QË MUND TË LIND NË LIDHJE ME: (A) HUMBJET E FITIMEVE OSE TË HYRAVE TË MUNDSHME, SHITJEVE TË PARASHIKUARA, EMRIN E MIRË OSE NDONJË PËRFITIM; (B) ÇFARËDO INVESTIMI, SHPENZIMI, OSE ANGAZHIME NË LIDHJE ME PJESËMARRJEN NË KËTË MARRËVESHJE PJESËMARRJEJE OSE PJESËMARRJEN NË PROGRAM OSE (C) ÇFARËDO SHKËPUTJE OSE PEZULLIM TË MARRËVESHJES SË PJESËMARRJES OSE PJESËMARRJEN TUAJ NË PROGRAM.
  13. Zgjidhja e Mosmarrëveshjeve

    1. Kjo Marrëveshje Pjesëmarrjeje qeveriset nga e drejta e aplikueshme në Republikën e Kosovës.
    2. Përveç atyre çështjeve që kërkojnë zgjidhje të detyrueshme përmes gjykatës, çdo dhe të gjitha mosmarrëveshjet që mund të lindin mes të Palëve të kësaj Marrëveshjeje, do të zgjidhen me anë të arbitrazhit, por vetëm pas 30 ditë përpjekjeje për të zgjidhur mosmarrëveshjen në mirëbesim. Çdo mosmarrëveshje, kundërshtim apo pretendim që lind nga ose në lidhje me këtë Marrëveshje, ose marrëdhëniet e Palëve, duke përfshirë edhe vlefshmërinë, invaliditetin, shkeljen ose ndërprerjen e saj, do të zgjidhet nga arbitrazhi që administrohet nga Oda Ekonomike Amerikane në Kosovë, në përputhje me Rregullat e Arbitrazhit të Odës Ekonomike Amerikane në Kosovë. Përveç nëse palët pajtohen ndryshe, numri i arbitrave do të jetë një. Gjuha e arbitrazhit do të jetë gjuha shqipe, përveç nëse palët pajtohen ndryshe. Selia e arbitrazhit do të jetë në Prishtinë, Kosovë.
    3. Pavarësisht asaj që ceket në këtë Marrëveshje, ne kemi të drejtë të kërkojmë masa sigurie nga cila do gjykatë kompetente për të parandaluar shkeljen nga ju ose dikush tjetër të të drejtave tona intelektuale. Po ashtu, ju pajtoheni se të drejtat tona të përmbajtjes (kontentit) janë të veçanta, unike dhe të jashtëzakonshme, sipas karakterit që iu jep vlerë monetare, humbja e së cilës nuk mund të vlerësohet lehtë apo të kompensohet në mënyrë adekuate me dëme monetare.
  14. Të përgjithshme dhe të ndryshme

    1. Leja për kontaktim. Duke u bërë pjesë e kësaj Marrëveshjeje për Pjesëmarrje, ju jepni pëlqimin që kohë pas kohe t’i dërgojmë organizatës suaj porosi përmes postës elektronike që kanë të bëjnë me Programin.
    2. Ndryshimet. Asnjë ndryshim, plotësim, modifikim, ndërprerje, heqje dorë nga ndonjë dispozitë e Marrëveshjes, nuk do të jetë e vlefshme përveç nëse është bërë me shkrim dhe e nënshkruar nga të dyja Palët.
    3. Mos heqja dorë. Nëse ne nuk kërkojmë zbatimin strikt të ndonjë dispozite të kësaj Marrëveshje, kjo nuk nënkupton heqje dorë nga e drejta për të kërkuar zbatimin e plotë të asaj dispozite dhe të tërë Marrëveshjes.
    4. Donacionet shtesë. Kohë pas kohe, sipas diskrecionit tonë të plotë, ne edhe mund të bëjmë donacione shtesë që tejkalojnë ose shtojnë ato që janë të parapara sipas kësaj Marrëveshje të Pjesëmarrjes, mirëpo në asnjë rrethane kjo nuk iu jep juve të drejtë që të kërkoni donacione shtesë në të ardhmen, në çëdo rrethane.
    5. Mospërputhja në mes të dokumenteve. Nëse në ndonjë rast ka mospërputhje në mes të Marrëveshjes së Pjesëmarrjes dhe Dokumenteve Operacionale, atëherë në ato raste mbizotëruese do të jetë Marrëveshja e Pjesëmarrjes.
    6. Përfshirja. Kjo Marrëveshje Pjesëmarrjeje përfshinë dhe bën pjesë integrale të saj edhe Dokumentin Operacional, të cilit pajtoheni se do t’i bindeni në plotni, përfshirë edhe azhurnimet e mëvonshme që mund t’i bëhen këtij dokumenti.
    7. Azhurnimet. Të gjitha azhurnimet dhe ndryshimet që i bëjmë ne në këtë Marrëveshje të Pjesëmarrjes dhe dokumentet e tjera përbërëse, mund të bëhen dhe t’ju dorëzohen juve sipas diskrecionit tonë të plotë dhe pa pëlqimin tuaj.
    8. Konfidencialiteti. Palët pajtohen që të trajtojnë të gjitha të dhënat lidhur me këtë Marrëveshje dhe transaksion me kujdes dhe konfidencialitet të veçantë. E njëjta aplikohet edhe për të dhënat që palët kanë dhënë para datës së Marrëveshjes. Kjo dispozitë, nuk vlen për informata që palët janë të detyruara t’i shpalosin për qëllim të zbatimit të kësaj Marrëveshjeje ose nëse informatat kërkohen nga një organ shtetëror.
    9. Ndarja. Palët pajtohen se në rast se ndonjë nga nenet ose pjesë të kësaj marrëveshje deklarohet nga një gjykatë ose tribunal i juridiksionit kompetent të jetë i pazbatueshëm ose jovalid, atëherë ai nen ose ajo pjesë do të fshihet dhe të gjitha dispozitat e mbetura do të mbesin në fuqi me efekt të plotë.
    10. Njoftimet – Të gjitha njoftimet dhe komunikimet lidhur me këtë Marrëveshje do të:
      • bëhen me shkrim;
      • bëhen në gjuhën shqipe ose angleze; dhe
      • dërgohen me postë rekomandë me fletëkthesë, në adresën e përcaktuar si në fillim të Marrëveshjes ose përmes postës elektronike në adresat elektronike të dhëna në këtë Marrëveshje
      Njoftimi konsiderohet që është bërë, nëse është pranuar nga pala e destinuar dhe pala dërguese ka prova të pranimit nga pala pranuese.
    11. Transferimi – Kjo Marrëveshje është detyruese për palët dhe trashigimtarët e tyre që mund të përfitojnë nga kjo Marrëveshje. Palët nuk mund të transferojnë te palë të treta të drejtat dhe detyrimet që burojnë nga kjo Marrëveshje.
    12. Shpenzimet dhe Ngarkesat Tatimore – Përveç nëse kjo Marrëveshje thotë ndryshe, secila palë do t’i bartë shpenzimet dhe ngarkesat tatimore përkatëse të saj, që ndërlidhen me negocimin, përgatitjen, nënshkrimin dhe zbatimin e kësaj Marrëveshjeje apo cilit do veprim të ndërlidhur me atë.
    13. Tërësia e Marrëveshjes – Kjo Marrëveshje, përfshirë anekset/shtojcat dhe pjesët e tjera përbërëse të saj, përmban tërë marrëveshjen ndërmjet palëve dhe shfuqizon në të gjitha aspektet të gjitha marrëveshjet paraprake gojore ose të shkruara, ose nënkuptimet në lidhje me raportin e palëve dhe do të amandamentohet ose modifikohet vetëm përmes formës së shkruar, të nënshkruar nga të dy palët.
    14. Interpretimi – Në rast se një interpretim i kësaj Marrëveshjeje apo cilësdo nga pjesët e saj është i nevojshëm, një interpretim i tillë nuk duhet të bëhet kundër hartuesit të Marrëveshjes.
    15. Sigurimet e Mëtejshme – Palët zotohen se kohë pas kohe, tani apo në çdo kohë në të ardhmen dhe me shpenzimet dhe kostot e veta, do të ndërmarrin të gjitha veprimet e nevojshme për t’i dhënë efektshmëri të plotë dhe për ta zbatuar këtë Marrëveshje, përfshirë por pa u kufizuar në marrjen e lejeve të nevojshme, nënshkrimin e dokumentacionit të nevojshëm, dhe veprime të tjera që ndërlidhen me përmbylljen e kësaj Marrëveshjeje.

BAZUAR NË TËRË ATË QË U THA MË SIPËR dhe SHTOJCËN PËRBËRËSE, Palët e identifikuara janë pajtuar dhe kanë nënshkruar këtë Marrëveshje me vullnetin e tyre të plotë dhe të lirë.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua

Vazhdo blerjen